Jawab e Shikwa English

Pages: 1 2 3 4 5 6

Ghafil aadab se sakan e zameen kesy hain,

Ghafil aadab se sakan e zameen kesy hain,
shokh o gustakh ye pasti ke makeen kesy hain

Ninth Verse of Jawab e Shikwa English

The inhabitants of this earth don’t know the rules of comportment,
They are gay and insolent, these people that live below.

Is qadar shokh ke Allah se bhi barham hy,

Is qadar shokh ke Allah se bhi barham hy,
tha jo masjood malayk ye wohi aadam hy

Tenth Verse of Jawab e Shikwa English

How impudent that this man is angry with God,
Is this the same man that angels bowed to?

Aalam e kaif hy danaye ramooz e kam hy,

Aalam e kaif hy danaye ramooz e kam hy,
han magar ajz ke israr se namehram hy

Eleventh Verse of Jawab e Shikwa English

Man knows the secrets of the universe, undoubtedly,
Alas! He is unaware of the secrets of humility.

Naz hy taqat e guftar pe insanon ko,

Naz hy taqat e guftar pe insanon ko,
bat karnay ka tareeqa nahi nadanon ko

Twelfth Verse of Jawab e Shikwa English

Man is so proud of the power of speech,
The fool hasn’t yet known gracefulness of speech.

Aaye aawaz gham angez hy afsana tera,

Aaye aawaz gham angez hy afsana tera,
ashak e be taab se labrez hy pemana tera

Thirteenth Verse of Jawab e Shikwa English

Then there was a voice: “yours is a tale of pain”,
You are filled with spontaneous tears.

Aasman geer huwa naara e mastana tera,

Aasman geer huwa naara e mastana tera,
kis qadar shokh zuban hy dil e deewana tera

Fourteenth Verse of Jawab e Shikwa English

You wild complaints have move the Heavens,
How daring is speech of your wild heart.

Shukar shikway ko kia husn e ada se tu ne,

Shukar shikway ko kia husn e ada se tu ne,
ham sukhan kar dia bandon ko khuda se tu ne

Fifteenth Verse of Jawab e Shikwa English

How beautifully you have put you complaint before God Almighty,
You have made a bridge of speech between mortal man and ever abiding God.

Ham to mael ba karm hain koi sail he nahi,

Ham to mael ba karm hain koi sail he nahi,
rah dikhlayen kise rahro e manzil he nahi

Sixteenth Verse of Jawab e Shikwa English

I, God Almighty, am full of grace for man but no one comes seeking,
Who should I guide to the right path when there is no one seeking?

Leave a Reply